Der tote Esel und die guillotinierte Frau von Jules Janin | ISBN 9783923646432

Der tote Esel und die guillotinierte Frau

von Jules Janin, illustriert von Tony Johannot, aus dem Französischen übersetzt von Michael von Killisch-Horn
Mitwirkende
Autor / AutorinJules Janin
Übersetzt vonMichael von Killisch-Horn
Illustriert vonTony Johannot
Beiträge vonHonoré de Balzac
Buchcover Der tote Esel und die guillotinierte Frau | Jules Janin | EAN 9783923646432 | ISBN 3-923646-43-7 | ISBN 978-3-923646-43-2
„Das Herzstück und zugleich eine Verhöhnung der romantischen Literatur!“ (Arsène Houssaye) „Das Jahrhundert fand Vergnügen am Kadaver, und das Beinhaus bereitete ihm ein innigeres Entzücken als das Boudoir.“ (Théophile Gautier)

Der tote Esel und die guillotinierte Frau

von Jules Janin, illustriert von Tony Johannot, aus dem Französischen übersetzt von Michael von Killisch-Horn
Mitwirkende
Autor / AutorinJules Janin
Übersetzt vonMichael von Killisch-Horn
Illustriert vonTony Johannot
Beiträge vonHonoré de Balzac
„L’Ane mort ou la Femme guillotinée“, der erste Roman von Jules Gabriel Janin (1804-1874), erschien erstmals 1829. Im Februar 1830 fügte Honoré de Balzac in der Zeitschrift „Le Voleur“ den neunundzwanzig Kapiteln des Romans ein dreißigstes hinzu mit der Bemerkung: „Ein solcher Titel, Monsieur, und 29 Kapitel!. Faulpelz! Wissen Sie denn nicht, daß die Zahl dreißig einen Zauber besitzt?“
Es gibt nur wenige Bücher wie dieses: ein „merkwürdiges Meisterstück“ hat Arsène Houssaye es genannt. Und Mario Praz hat ihm in seinem epochalen Werk „Liebe, Tod und Teufel – Die schwarze Romantik“ gar einige Seiten gewidmet. In Deutschland wurde „Der tote Esel“ nur einmal 1830 aufgelegt. Seither nicht wieder. Dabei ist dieser Roman eine überdrehte, überaus lesenswerte Parodie auf den roman-charogne, auf den Kadaver-Roman, jede Art von Schrecken auf die Spitze treibend.