Der König der Wunschgebete von Shamar Rinpoche | Ein Kommentar zum Samantabhadra-Wunschgebet | ISBN 9783928554787

Der König der Wunschgebete

Ein Kommentar zum Samantabhadra-Wunschgebet

von Shamar Rinpoche, aus dem Englischen übersetzt von Tina Draszczyk, Isa Duffy und Eva Greenberg
Mitwirkende
Autor / AutorinShamar Rinpoche
Übersetzt vonTina Draszczyk
Übersetzt vonIsa Duffy
Übersetzt vonEva Greenberg
Buchcover Der König der Wunschgebete | Shamar Rinpoche | EAN 9783928554787 | ISBN 3-928554-78-6 | ISBN 978-3-928554-78-7

Der König der Wunschgebete

Ein Kommentar zum Samantabhadra-Wunschgebet

von Shamar Rinpoche, aus dem Englischen übersetzt von Tina Draszczyk, Isa Duffy und Eva Greenberg
Mitwirkende
Autor / AutorinShamar Rinpoche
Übersetzt vonTina Draszczyk
Übersetzt vonIsa Duffy
Übersetzt vonEva Greenberg
Im Dezember 2009 gab Künzig Shamar Rinpoche in Bodhgaya/Indien Unterweisungen zum Sangchö Mönlam, dem „König unter den Wegen des Strebens nach dem Vollendeten Wirken der Edlen“, auch bekannt als das „Wunschgebet Samantabhadras“. Auf der Basis dieser Unterweisungen entstand dieses Buch. Der große Bodhisattva Samantabhadra ist ein Symbol für das letztendliche Resultat aller Bemühungen auf dem Bodhisattva Weg. Buddha Shakyamuni gab die Erklärungen zum Wunschgebet Samantabhadras, um Praktizierende zu motiivieren, sich den großen Bodhisattva Samantabhadra als Vorbild zu nehmen und es ihm gleich zu tun, sodass all ihre Wünsche, all ihre Bestrebungen, in Erfüllung gehen.