Die Liebesgesänge der Phoenix Bay von Nisa Donnelly | ISBN 9783930041213

Die Liebesgesänge der Phoenix Bay

von Nisa Donnelly, aus dem Englischen übersetzt von Andrea C Busch und Almuth Heuner
Mitwirkende
Autor / AutorinNisa Donnelly
Übersetzt vonAndrea C Busch
Übersetzt vonAlmuth Heuner
Buchcover Die Liebesgesänge der Phoenix Bay | Nisa Donnelly | EAN 9783930041213 | ISBN 3-930041-21-9 | ISBN 978-3-930041-21-3
Leserinnen und Leser von queerer und lesbischer Literatur

Die Liebesgesänge der Phoenix Bay

von Nisa Donnelly, aus dem Englischen übersetzt von Andrea C Busch und Almuth Heuner
Mitwirkende
Autor / AutorinNisa Donnelly
Übersetzt vonAndrea C Busch
Übersetzt vonAlmuth Heuner
San Francisco, Mitte der 90er Jahre. Happy Pills, Southern Comfort und Therapie hat Phoenix Bay hinter sich. Ihren Job als Englischlehrerin ist sie los, als sie Hamlet in Shakespeares »Mittsommernachtstraum« auftreten lässt. Ihre Geliebte Jinx verlässt sie wegen einer anderen Frau, und Phoenix’ Tigertattoo bleibt unvollendet. Kurzum: Phoenix Bay hat schon bessere Zeiten gesehen. Da meldet sich ihr alter Freund Rennie. Er bittet Phoenix Bay, für einige Zeit seine Strandvilla zu hüten – und Marcel Proust, seinen Pfau. Rennie war einst ein vielversprechender Literat. Inzwischen jedoch schreibt er Schwulenpornos und versucht mit seiner Aids-Erkrankung zu leben. Aus Peru taucht unversehens Rennies Schwester Cecelie auf, eine Archäologin, die Kalifornien lange Jahre den Rücken gekehrt hatte. Phoenix ist hingerissen von Cecelie ... Die wachsende Verbundenheit der drei lässt sie alle die Kraft finden, einen Neuanfang zu wagen.