William Shakespeare: A Lover's Complaint/Einer Liebenden Klage | Übersetzt von Claus Eckermann. Mit einem Nachwort von Christa Jansohn. | ISBN 9783932929953

William Shakespeare: A Lover's Complaint/Einer Liebenden Klage

Übersetzt von Claus Eckermann. Mit einem Nachwort von Christa Jansohn.

illustriert von Sina Zurhausen, Vorwort von Christa Jansohn, aus dem Englischen übersetzt von Claus Eckermann
Buchcover William Shakespeare: A Lover's Complaint/Einer Liebenden Klage  | EAN 9783932929953 | ISBN 3-932929-95-0 | ISBN 978-3-932929-95-3
Shakespeare, Lyrik

William Shakespeare: A Lover's Complaint/Einer Liebenden Klage

Übersetzt von Claus Eckermann. Mit einem Nachwort von Christa Jansohn.

illustriert von Sina Zurhausen, Vorwort von Christa Jansohn, aus dem Englischen übersetzt von Claus Eckermann
„Vom Hügel, dessen hohler Schoß gebar Ein Klageecho aus dem Schwestertal, Ward einer Stimme Zwiespalt ich gewahr, Ließ nieder mich, zu lauschen dem Choral, Bald sah ich eine Maid, launisch und fahl, Die Ringe dort zerbrach und Briefe riss, Weil Wut wie Wind und Regen aus ihr blies.“ Der Leser belauscht durch die Ohren des Dichters eine junge Frau, die einem alten Hirten die Geschichte ihrer Verführung durch einen jungen Mann klagt. Liebe, Lust, Enttäuschung und leidenschaftliche Wehklage sind die Zutaten für Shakespeares Gedicht „A Lover's Complaint“, das erstmals 1609 am Ende der ersten Gesamtausgabe der Sonette überliefert wurde, und das hier in der Neuübersetzung von Claus Eckermann und mit einem Nachwort von Christa Jansohn vorliegt.