The Importance of Being Earnest: Fremdsprachentext Englisch mit deutschen Worterklärungen von Oscar Wilde | A Trivial Comedy for Serious People | ISBN 9783946571490

The Importance of Being Earnest: Fremdsprachentext Englisch mit deutschen Worterklärungen

A Trivial Comedy for Serious People

von Oscar Wilde, herausgegeben von Alexander Varell
Buchcover The Importance of Being Earnest: Fremdsprachentext Englisch mit deutschen Worterklärungen | Oscar Wilde | EAN 9783946571490 | ISBN 3-946571-49-2 | ISBN 978-3-946571-49-0
Backcover
Die Textausgabe im englischen Originaltext kommt mit über 700 deutschen Worterklärungen, ab Sprachniveau B2, und richtet sich an ein allgemeines, am Originaltext interessiertes Publikum.

The Importance of Being Earnest: Fremdsprachentext Englisch mit deutschen Worterklärungen

A Trivial Comedy for Serious People

von Oscar Wilde, herausgegeben von Alexander Varell
Oscar Wildes weltberühmte Gesellschaftssatire im englischsprachigen Originaltext mit über 700 deutschen Worterklärungen und Nachwort zur weiteren Vertiefung der Lektüre
Sowohl Algernon, ein Londoner Lebemann, als auch der auf dem Land lebende Emporkömmling Jack führen Doppelleben, um den Zwängen ihres Standes zu entkommen. Algy treibt es als ›Bunbury‹ zu Vergnügungen aufs Land, Jack als ›Ernest‹ in die Stadt. Als Jack sich in London in Gwendolen, die Tochter von Lady Bracknell und Cousine Algernons, verliebt, will er sein hinderlich gewordenes Alibi loswerden. Doch das erweist sich als schwierig. Einerseits stattet ihm Algy in Hertfordshire als sein Bruder ›Ernest‹ einen Besuch ab und dann erscheint auch noch Gwendolen, die ausdrücklich nur einen ›Ernest‹ heiraten will, während Lady Bracknell keinen Zentimeter von ihrem Standesdünkel abzuweichen gedenkt.
»The Importance of Being Earnest« ist eine der glänzendsten Komödien des Welttheaters, ein Vorläufer des absurden Theaters und Meisterwerk des Ästhetizismus, ein Werk voller Sprachwitz und Situationskomik, das die Oberflächlichkeit von Moral und Standesdünkel in der viktorianischen Zeit freilegt, aber vor allem eines will: mit Stil unterhalten.
Der englischsprachige Originaltext kommt mit über 700 deutschen Worterklärungen, Sprachniveau ab B2. Die Auswahl der Wortübersetzungen ist dabei großzügig bemessen und umfasst auch ausgewählte Wörter aus dem Grundwortschatz. Ein Nachwort mit Sachinformationen gibt Möglichkeit zur Vertiefung der Lektüre.