Unsichtbare Brüche von Widad Nabi | deutsch/arabisch | ISBN 9783962021115

Unsichtbare Brüche

deutsch/arabisch

von Widad Nabi
Buchcover Unsichtbare Brüche | Widad Nabi | EAN 9783962021115 | ISBN 3-96202-111-6 | ISBN 978-3-96202-111-5
Inhaltsverzeichnis 1

Über die Autorin:
„Widad begann die Schriftstellerei zunächst als Imitation und begann, daraus ihre eigene Stimme zu entwickeln. Diese Stimme, nun beeinflusst von den Erfahrungen des Krieges in Syrien, der Flucht und dem Ankommen in Deutschland, hat sie in Berlin wiedergefunden. Auch heute noch denke sie viel an ihre Heimatstadt Aleppo. »Ich vermisse vor allem den alten Markt mit seiner Vielzahl von Gerüchen: Kardamom, Parfum, Stoff und Gewürze.« Manchmal fühle es sich so an, sagt sie, als sei ihr Unterbewusstsein noch in Syrien.“
– Elisabeth Knoblauch, zenith (1/2022)

Unsichtbare Brüche

deutsch/arabisch

von Widad Nabi
Wir freuen uns nach der erfolgreichen Veröffentlichung von Widad Nabis Lyrikband „Unsichtbare Brüche“ nun auch die zweisprachige Version herauszubringen. Das Werk wurde von Suleman Taufiq aus dem Arabischen ins Deutsche übersetzt. Widad Nabis Gedichte erzählen von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, und dem Suchen nach einem Zuhause. Dabei gibt sie einen feministischen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid. Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, die Widad Nabis Werke auszeichnet, wird durch den literarischen Dialog mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann verdeutlicht. Die Verbindung von Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.