
×
Geliebter Fernando Pessoa Erster Teil der Briefe 1912-1915
Ich bin auf fürchterliche Weise seelenunglücklich.
von Mário de Sá-Carneiro, aus dem Portugiesischen übersetzt von Frank HenseleitIn der kurzen Zeit seines Lebens schreibt Mário de Sá-Carneiro ein glänzendes Werk aus Poesie, Erzählung und Drama sowie einen der reichsten Briefwechsel der portugiesischen Sprache. Die Vitalität seines Schreibens trägt zur Erneuerung des Portugiesischen bei und sichert ihm die Bewunderung der folgenden Dichtergenerationen. Mário de Sá-Carneiro und Fernando Pessoa führen einen der bedeutendsten brieflichen Dialoge der portugiesischen Literatur. Die Geschichte der Entdeckung Pessoas als großer Dichter Portugals wird neu zu schreiben sein. Obwohl Pessoas Stimme im Briefwechsel nicht vollständig überliefert ist, wirkt er dank Sá-Carneiros Korrespondenzstil präsent und der Leser erfährt, was Pessoa zu seinen Heteronymen de Campos, Reis und Caeiro bewogen hat und welch europäische Dichter beide gewesen sind.