Amun | ISBN 9783990293867

Amun

herausgegeben von Michel Jean, aus dem Französischen übersetzt von Michael von Killisch-Horn
Mitwirkende
Herausgegeben vonMichel Jean
Übersetzt vonMichael von Killisch-Horn
Beiträge vonJoséphine Bacon
Beiträge vonNatasha Kanapé Fontaine
Beiträge vonNaomi Fontaine
Beiträge vonVirginia Pésémapéo Bordeleau
Beiträge vonMelissa Mollen Dupuis
Beiträge vonJean Sioui
Beiträge vonAlyssa Jérôme
Beiträge vonMaya Cousineau-Mollen
Beiträge vonLouis-Karl Picard-Sioui
Buchcover Amun  | EAN 9783990293867 | ISBN 3-99029-386-9 | ISBN 978-3-99029-386-7

Amun

herausgegeben von Michel Jean, aus dem Französischen übersetzt von Michael von Killisch-Horn
Mitwirkende
Herausgegeben vonMichel Jean
Übersetzt vonMichael von Killisch-Horn
Beiträge vonJoséphine Bacon
Beiträge vonNatasha Kanapé Fontaine
Beiträge vonNaomi Fontaine
Beiträge vonVirginia Pésémapéo Bordeleau
Beiträge vonMelissa Mollen Dupuis
Beiträge vonJean Sioui
Beiträge vonAlyssa Jérôme
Beiträge vonMaya Cousineau-Mollen
Beiträge vonLouis-Karl Picard-Sioui
„Amun“ bedeutet in der Sprache der Innu „Versammlung, Zusammenkunft“. „Anfang Juni kehrten die Familien endlich an die sandigen Ufer des Mashteuiatsh zurück. Der Kreis schloss sich. Ein Jahr war vergangen. Nach Monaten einsamen Lebens war das für alle der Augenblick des Wiedersehens, des „Amun“. Der Augenblick der Zusammenkunft.“ Der von Jean Michel 2016 herausgegebene Band ist die erste Anthologie von Autorinnen und Autoren der sogenannten First Nations/Premières Nations der französischsprachigen kanadischen Provinz Québec, die sich in den letzten Jahren durch die Veröffentlichung von Gedichten, Erzählungen und Romanen zunehmend Gehör verschaffen. Ihre Erzählungen reflektieren die Traditionen und die Lebensbedingungen der indigenen Stämme Québecs. Sie spielen teils in der Vergangenheit, teils in der Gegenwart, in der Stadt, in der Natur, im Reservat und bieten einen facettenreichen Einblick in die Denk- und Lebensweise und die schwierige Situation der autochthonen Stämme in Québec und Kanada und machen uns mit einer faszinierenden Kultur bekannt, die immer noch viel zu unbekannt ist.
Die Anthologie enthält Erzählungen von zehn indigenen Autorinnen und Autoren verschiedener Generationen und Stämme (Innu, Cree, Wendat) die zu den wichtigsten Stimmen der Literatur der Premières Nations in Quebec gehören: Joséphine Bacon, Natasha Kanapé Fontaine, Naomi Fontaine, Virginia Pésémapéo Bordeleau, Melissa Mollen Dupuis, Jean Sioui, Alyssa Jérôme, Maya Cousineau-Mollen, Louis-Karl Picard-Sioui und Jean Michel.