Traducción literaria y discursos traductológicos especializados | ISBN 9783631757185

Traducción literaria y discursos traductológicos especializados

herausgegeben von Miguel Ángel García Peinado und Ignacio Ahumada Lara
Mitwirkende
Herausgegeben vonMiguel Ángel García Peinado
Herausgegeben vonIgnacio Ahumada Lara
Buchcover Traducción literaria y discursos traductológicos especializados  | EAN 9783631757185 | ISBN 3-631-75718-2 | ISBN 978-3-631-75718-5

Traducción literaria y discursos traductológicos especializados

herausgegeben von Miguel Ángel García Peinado und Ignacio Ahumada Lara
Mitwirkende
Herausgegeben vonMiguel Ángel García Peinado
Herausgegeben vonIgnacio Ahumada Lara

Un punto de partida clasificatorio en Traducción estructura tres áreas: traducción general, literaria y especializada; clasificación propiciada por la tradición y por los rasgos distintivos de dichas áreas. Se trata de los tipos de traducción con mayor ejercicio: la traducción literaria, al menos en España, ha sido la más practicada desde el medievo, seguida de la traducción especializada. La traducción general ocupa el esencial compartimento de varia.

El lector encontrará en este volumen un compendio de trabajos que se adscriben a estas áreas: literaria (inglés, francés, árabe), especializada (comercial, jurídica, médica), pero también subdisciplinas (didáctica de la traducción), interdisciplinariedad (traducción y lexicografía), sin olvidar la traducción audiovisual y la interpretación.