Uncreative Writing von Kenneth Goldsmith | Sprachmanagement im digitalen Zeitalter. Erweiterte deutsche Ausgabe. | ISBN 9783957574442

Uncreative Writing

Sprachmanagement im digitalen Zeitalter. Erweiterte deutsche Ausgabe.

von Kenneth Goldsmith, aus dem Englischen übersetzt von Hannes Bajohr und Swantje Lichtenstein
Mitwirkende
Autor / AutorinKenneth Goldsmith
Übersetzt vonHannes Bajohr
Übersetzt vonSwantje Lichtenstein
Buchcover Uncreative Writing | Kenneth Goldsmith | EAN 9783957574442 | ISBN 3-95757-444-7 | ISBN 978-3-95757-444-2
Leseprobe

Uncreative Writing

Sprachmanagement im digitalen Zeitalter. Erweiterte deutsche Ausgabe.

von Kenneth Goldsmith, aus dem Englischen übersetzt von Hannes Bajohr und Swantje Lichtenstein
Mitwirkende
Autor / AutorinKenneth Goldsmith
Übersetzt vonHannes Bajohr
Übersetzt vonSwantje Lichtenstein
In einer Welt, in der jeder Text überall und sofort verfügbar ist, geht es immer weniger um das Schaffen von Neuem als den Umgang mit vorhandenem Text. Kenneth Goldsmith fordert daher, die Möglichkeiten des Internets ernst zu nehmen, die unser Schreib- und Leseverhalten radikal verändern. Inspiration und Expression gehören der Vergangenheit an. Goldsmith fordert das Plagiat und bewusste Unkreativität als radikale Strategien zur Erweiterung der Literatur, die sich seit den Experimenten der klassischen Moderne nicht mehr weiterbewegt hat. Im Gegensatz zum Kulturpessimismus, der Internet und Digitalisierung als Gefahr für die Literatur sieht, heißt er die digitale Welt enthusiastisch willkommen. Kopieren, Programmieren, Automatisieren sind die neuen literarischen Werkzeuge, ihre Genres heißen Plagiat, Remix, Appropriation. Sein epochemachendes Buch, das die erste ernst zu nehmende Poetik seit 50 Jahren ist, wird hier zum ersten Mal auf Deutsch veröffentlicht, ergänzt um ein neues, für die deutsche Ausgabe geschriebenes Kapitel.