Sweetest Fruits von Monique Truong | Roman (2 MP3 Audio CDs, eine Koproduktion mit hr2 Kultur) | ISBN 9783945095294

Sweetest Fruits

Roman (2 MP3 Audio CDs, eine Koproduktion mit hr2 Kultur)

von Monique Truong, übersetzt von Claudia Wenner
Mitwirkende
Autor / AutorinMonique Truong
Übersetzt vonClaudia Wenner
Gelesen vonRebecca Madita Hundt
Gelesen vonHenni Jörissen
Gelesen vonBarbara Philipp
Gelesen vonPatrycia Ziolkowska
RegieMarlene Breuer
Buchcover Sweetest Fruits | Monique Truong | EAN 9783945095294 | ISBN 3-945095-29-8 | ISBN 978-3-945095-29-4

Sweetest Fruits

Roman (2 MP3 Audio CDs, eine Koproduktion mit hr2 Kultur)

von Monique Truong, übersetzt von Claudia Wenner
Mitwirkende
Autor / AutorinMonique Truong
Übersetzt vonClaudia Wenner
Gelesen vonRebecca Madita Hundt
Gelesen vonHenni Jörissen
Gelesen vonBarbara Philipp
Gelesen vonPatrycia Ziolkowska
RegieMarlene Breuer
„Truong hat einen grandiosen, vielstimmigen Roman des Reisens und des Sich-Neuerfindens vorgelegt. Er überschreitet Grenzen um Grenzen und wird sich doch in Ihr Herz eingraben.“ Anthony Marra, Autor von „Die niedrigen Himmel“
Das spannende und ungewöhnliche Leben des Schriftsellers Lafcadio Hearn (1850 - 1904) zwischen Griechenland, Irland, England, Amerika und Japan und das Schicksal dreier so unterschiedlicher Frauen läßt Monique Troung vor uns erstehen. Es ist ein abenteuerliches und zugleich reiches Dasein, das Leben eines außergewöhnlichen literarischen Gestaltwandlers und es sind Porträts dreier außergewöhnlich mutigen und starken Frauen, die sein Leben begleiteten.
Eine Griechin erzählt, wie sie, um dem abgeschiedenen und beengten Leben auf ihrer Insel Lefkas zu entkommen, einen irischen Offizier heiratet und mit ihm und ihrem zweijährigen Sohn nach Irland geht. Aber die Ehe scheitert und sie lässt den Jungen zurück. Eine ehemalige afroamerikanische Sklavin aus Kentucky erzählt, wie sie als Köchin in einer Pension in Cincinnati einen Zeitungsreporter kennenlernt und heiratet, der einst mittellos nach Amerika geschickt worden ist. Eine Japanerin, Tochter eines Samurai, erzählt, wie sie in Matsue den gerade eingetroffenen Englischlehrer, einen geschiedenen Schriftsteller und Journalisten, kennenlernt und heiratet, der fortan einen japanischen Namen tragen wird.
Die drei Frauen haben alle versucht, ein Leben jenseits der Einschränkungen durch Geschlecht, Hautfarbe, Herkunft und Normen zu führen. Monique Truongs sinnliche und präzise Sprache, ihre hohe Erzählkunst und Sensibilität zieht uns in den Bann dieser mutigen und immer noch zeitgemäßen Lebensentwürfe auf der Suche nach Liebe und Zugehörigkeit.