Das grüne Auge von Katrine Marie Guldager | ISBN 9788711334232

Das grüne Auge

von Katrine Marie Guldager, übersetzt von Knut Krüger
Mitwirkende
Autor / AutorinKatrine Marie Guldager
Gelesen vonKatrin Weisser
Übersetzt vonKnut Krüger
Buchcover Das grüne Auge | Katrine Marie Guldager | EAN 9788711334232 | ISBN 87-11-33423-1 | ISBN 978-87-11-33423-2

„Lebendig, scheinbar sorglos, dabei aber ironisch.“ (Litteraturnet Danmark)
“Mit Hilfe verschiedener Symbole und einer Fülle von Anekdoten, die auf staunenswerte Weise mit dem Plot verbunden sind, deckt Guldager die Seiten von Hannas Geschichte auf, für die sie selbst als Erzählerin keine Worte findet.” - Kristeligt Dagblad
“Die Erzählweise, in der Anekdoten und kleine Geschichten miteinander vermischt werden, erinnert an Karen Blixen. Von Fay Weldon hat sie diesen lebendigen, scheinbar sorglosen, dabei aber ironischen Ton” - Erik Skyum-Nielsen, Litteraturnet

Das grüne Auge

von Katrine Marie Guldager, übersetzt von Knut Krüger
Mitwirkende
Autor / AutorinKatrine Marie Guldager
Gelesen vonKatrin Weisser
Übersetzt vonKnut Krüger
Hanna Darting, Pferdezüchterin und Reitlehrerin aus gutem Hause, lebt mit ihrem zweiten Mann auf einem Gut in Südengland. Ihr Leben wird von finanziellen Problemen überschattet, als überraschend ihr Ex-Mann Thomas auftaucht, der die Urne ihrer gemeinsamen Tochter mit in seine kanadische Heimat nehmen will. Die Wucht der mit seinem Besuch ausgelösten Gefühle ist für Hanna der Anlass für eine Reise in die eigene Vergangenheit, in der sich amüsante Anekdoten, skurrile Figuren und ihre private Tragödie zu einem geschichtenreichen Roman verdichten.
Mit Raffinesse, Ironie und wunderbarer Leichtigkeit webt Katrine Marie Guldager aus den Spuren, Begegnungen und Schicksalen vergangener und lebender Menschen ein dichtes Netz der Gleichzeitigkeit, in dem das Vergessen keinen Platz hat. Niemand stirbt wirklich – selten hat uns jemand beiläufiger und zugleich literarischer zu verstehen gegeben, dass die Erinnerung eine Herausforderung der Gegenwart ist.