Buchportal für Bücher die eine ISBN tragen.

Person Claudia Dathe

Hinweis: Der Name Claudia Dathe erscheint bei verschiedenen Verlagen. Es kann sich hierbei um die jeweils selbe Person oder auch um namensgleiche handeln.

Claudia Dathe bei Suhrkamp

Claudia Dathe, geboren 1971, studierte Übersetzungswissenschaft (Schwerpunkt Russisch und Polnisch) am Institut für Angewandte Linguistik und Translatalogie der Universität Leipzig sowie in Pjatigorsk (Russland) und Krakau. Anschließend absolvierte sie ein Fernstudium der Betriebswirtschaftslehre. Für den Suhrkamp Verlag übersetzt sie Werke Serhij Zhadans aus dem Ukrainischen ins Deutsche und wurde unter anderem für ihre Übertragung seines Lyrikbands Antenne mit dem Drahomán-Preis ausgezeichnet.

Claudia Dathe bei Matthes & Seitz Berlin

Claudia Dathe, 1971 geboren, studierte Übersetzungswissenschaft (Russisch, Polnisch) und Betriebswirtschaftslehre in Leipzig, Pjatigorsk (Russland) und Krakau. Nach längeren Auslandstätigkeiten in Kasachstan und der Ukraine arbeitete sie von 2009 bis 2016 als Koordinatorin für Projekte zum literarischen Übersetzen am Slavischen Seminar der Universität Tübingen und ist seit März 2016 in der Bürgerstiftung Jena als Leiterin der Kulturberatungsstelle tätig. Regelmäßig führt sie europäische Kultur- und Zivilgesellschaftsprojekte durch, leitet Übersetzerwerkstätten und übersetzt Literatur aus dem Russischen und Ukrainischen, u. a. von Andrej Kurkow, Serhij Zhadan, Ostap Slyvynskyj und Yevgenia Belorusets. Sie wurde mehrfach ausgezeichnet unter anderem mit dem Wilhelm-Merton-Preis für Europäische Übersetzungen 2022.

Claudia Dathe bei KUPIDO Literaturverlag

Claudia Dathe übersetzt aus dem Russischen, Polnischen und Ukrainischen, u. a. Andrej Kurkow, Oleksij Tschupa, Serhij Zhadan. 2020 erhielt sie für ihre Übersetzung von Yevgenia Belorusets den Internationalen Literaturpreis. 2021 erhielt sie den 1. Staatspreis für Übersetzung (Drahomán Prize) der Ukraine.

Claudia Dathe bei transcript

Claudia Dathe (Dipl.-Phil.), geb. 1971, koordiniert das Forschungsverbundprojekt »Europäische Zeiten« an der Europa-Universität Viadrina Frankfurt (Oder). Sie übersetzt Literatur aus dem Russischen und Ukrainischen ins Deutsche und arbeitete als Koordinatorin für Projekte zum literarischen Übersetzen und zum europäischen Kulturaustausch am Slavischen Seminar der Eberhard Karls Universität Tübingen.

Claudia Dathe bei Verlag Voland & Quist

Claudia Dathe (*1971) studier-te Übersetzungswissenschaft und BWL in Leipzig, Pjatigorsk (Russland) und Krakau. Nach Auslandstätigkeiten in Kasachs-tan und der Ukraine arbeitete sie von 2009 bis 2020 als Koor- dinatorin für Projekte zum lite-rarischen Übersetzen am Sla-vischen Seminar der Universität Tübingen. Sie übersetzt Litera-tur aus dem Russischen und Ukrainischen, u.a. von Andrej Kurkow, Serhij Zhadan, Ostap Slyvynskyj und Yevgenia Beloru-sez. 2020 wurde sie zusammen mit Yevgenia Belorusez mit dem Internationalen Literaturpreis ausgezeichnet.


weitere Personen


letzte lieferbare Neuerscheinungen:



73 Treffer 1 2 3 4 ...