Buchportal für Bücher die eine ISBN tragen.

Person Karen Witthuhn

Hinweis: Der Name Karen Witthuhn erscheint bei verschiedenen Verlagen. Es kann sich hierbei um die jeweils selbe Person oder auch um namensgleiche handeln.

Karen Witthuhn bei ROWOHLT Wunderlich

Karen Witthuhn übersetzt nach einem ersten Leben im Theater seit 2000 Theatertexte und Romane, u.a. von Simon Beckett, D.B. John, Ken Bruen, Sam Hawken, Percival Everett, Anita Nair, Alan Carter und George Pelecanos. 2015 und 2018 erhielt sie Arbeitsstipendien des Deutschen Übersetzerfonds.

Karen Witthuhn bei ROWOHLT Taschenbuch

Karen Witthuhn übersetzt nach einem ersten Leben im Theater seit 2000 Theatertexte und Romane, u.a. von Simon Beckett, D.B. John, Ken Bruen, Sam Hawken, Percival Everett, Anita Nair, Alan Carter und George Pelecanos. 2015 und 2018 erhielt sie Arbeitsstipendien des Deutschen Übersetzerfonds.

Karen Witthuhn bei ROWOHLT Kindler

Karen Witthuhn übersetzt nach einem ersten Leben im Theater seit 2000 Theatertexte und Romane, u.a. von Simon Beckett, D.B. John, Ken Bruen, Sam Hawken, Percival Everett, Anita Nair, Alan Carter und George Pelecanos. 2015 und 2018 erhielt sie Arbeitsstipendien des Deutschen Übersetzerfonds.

Karen Witthuhn bei Rowohlt E-Book

Karen Witthuhn übersetzt nach einem ersten Leben im Theater seit 2000 Theatertexte und Romane, u.a. von Simon Beckett, D.B. John, Ken Bruen, Sam Hawken, Percival Everett, Anita Nair, Alan Carter und George Pelecanos. 2015 und 2018 erhielt sie Arbeitsstipendien des Deutschen Übersetzerfonds.

Karen Witthuhn bei Rowohlt

Karen Witthuhn übersetzt nach einem ersten Leben im Theater seit 2000 Theatertexte und Romane, u.a. von Simon Beckett, D.B. John, Ken Bruen, Sam Hawken, Percival Everett, Anita Nair, Alan Carter und George Pelecanos. 2015 und 2018 erhielt sie Arbeitsstipendien des Deutschen Übersetzerfonds.

Karen Witthuhn bei Suhrkamp

Karen Witthuhn, geboren 1969, arbeitet als literarische Übersetzerin von Romanen, Theaterstücken und -texten aus dem Englischen in Hamburg.

Karen Witthuhn bei Argon

Karen Witthuhn übersetzt nach einem ersten Leben im Theater seit 2000 Theatertexte und Romane, u. a. von Simon Beckett, D. B. John, Ken Bruen, Percival Everett, Anita Nair und George Pelecanos. 2015 und 2018 erhielt sie Arbeitsstipendien des Deutschen Übersetzerfonds.

Karen Witthuhn bei Piper

Karen Witthuhn übersetzt nach einem ersten Leben im Theater seit 2000 Theatertexte und Romane aus dem Englischen und leitet mit zwei Kolleginnen seit 2008 das literarische Übersetzerbüro Transfiction. 2015 hat sie ein Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds erhalten.

Karen Witthuhn bei Piper ebooks in Piper Verlag

Karen Witthuhn studierte an der University of Bristol „Drama – Theatre, Film & Television“, arbeitete viele Jahre im Theaterbereich und übersetzt seit 2000 Romane und Theatertexte aus dem Englischen. Gemeinsam mit zwei englischsprachigen Kolleginnen bildet sie das literarische Übersetzerbüro Transfiction (www.transfiction.eu). 2015 und 2018 erhielt sie Arbeitsstipendien des Deutschen Übersetzerfonds.


weitere Personen


letzte lieferbare Neuerscheinungen:



111 Treffer 1 2 3 4 ...