Buchportal für Bücher die eine ISBN tragen.

Person Katarina Ganslandt

Hinweis: Der Name Katarina Ganslandt erscheint bei verschiedenen Verlagen. Es kann sich hierbei um die jeweils selbe Person oder auch um namensgleiche handeln.

Katarina Ganslandt bei Carlsen

Katarina Ganslandt lebt mit Sascha (Mann) und Elmo (Hund) in Berlin und sammelt am liebsten jede Menge nützliches und unnützes Wissen an, wenn sie nicht gerade Bücher aus dem Englischen übersetzt. Mittlerweile sind über hundert Titel zusammengekommen.

Katarina Ganslandt bei dtv Verlagsgesellschaft

Katarina Ganslandt hat schon als Kind angefangen zu übersetzen (Schlagertexte in die Schäli-Geheimsprache) und kann sich keinen Beruf vorstellen, der ihr mehr Spaß machen würde. Hoffentlich verliert ihr nie die Lust an Büchern!

Katarina Ganslandt bei Hörbuch Hamburg

Colleen Hoover ist nichts so wichtig wie ihr Publikum. Ihr Debüt wurde sofort zu einem Welterfolg. Auch in Deutschland erstürmen ihre Romane immer wieder die SPIEGEL-Bestsellerliste. Die Autorin hat eine riesige Fangemeinde. Mit ihrem Mann und ihren Söhnen lebt sie in Texas.Marlene Rauch absolvierte in Göttingen ihr geisteswissenschaftliches Studium und legte danach ihren beruflichen Fokus auf das Einsprechen von Hörbüchern. Mittlerweile durfte sie zahlreichen Produktionen ihre Stimme leihen, u. a. Romane von Erfolgsautorinnen wie Colleen Hoover, Rose Snow und Laura Kneidl.

Katarina Ganslandt bei Der Hörverlag

Anja Galić und Katarina Ganslandt teilen sich, die eine von Köln und die andere von Berlin aus, schon seit vielen Jahren ein virtuelles Arbeitszimmer, in dem sie Bücher aus dem Englischen übersetzen und sich über ihre Texte austauschen – sowohl bei eigenen als auch bei gemeinsamen Projekten wie hier bei »Blackout«. Ihr häufigster in Skype getippter Satz: »Kannst du da bitte kurz drüberschauen, ob das so geht?«

Katarina Ganslandt bei cbt

Anja Galić und Katarina Ganslandt teilen sich, die eine von Köln und die andere von Berlin aus, schon seit vielen Jahren ein virtuelles Arbeitszimmer, in dem sie Bücher aus dem Englischen übersetzen und sich über ihre Texte austauschen – sowohl bei eigenen als auch bei gemeinsamen Projekten wie hier bei »Blackout«. Ihr häufigster in Skype getippter Satz: »Kannst du da bitte kurz drüberschauen, ob das so geht?«

Katarina Ganslandt bei cbj

Anja Galić und Katarina Ganslandt teilen sich, die eine von Köln und die andere von Berlin aus, schon seit vielen Jahren ein virtuelles Arbeitszimmer, in dem sie Bücher aus dem Englischen übersetzen und sich über ihre Texte austauschen – sowohl bei eigenen als auch bei gemeinsamen Projekten wie hier bei »Blackout«. Ihr häufigster in Skype getippter Satz: »Kannst du da bitte kurz drüberschauen, ob das so geht?«


weitere Personen


letzte lieferbare Neuerscheinungen:



345 Treffer 1 2 3 4 ...