Reihe TRANSLATOLOGIE Verfremdung oder Adaptierung – Realienlexeme in den Übertragungen der Minutennovellen von István Örkény Krisztina Mujzer-VargaKovac, Dr. VerlagSoftcover201688,90 € Dynamik in der Yijing-ÜbersetzungVergleich dreier deutscher Versionen aus hermeneutischer SichtTianxin GaoKovac, Dr. VerlagSoftcover201696,80 € Polyvarietät der Übersetzung Igor PanasiukKovac, Dr. VerlagSoftcover201699,80 € Technisches Übersetzen im Deutschen und Arabischen: Stand - Probleme - PerspektivenEine Untersuchung am Beispiel der Kfz-TechnikRagab AbdelatyKovac, Dr. VerlagSoftcover2015 Gargantua von François Rabelais: Originalgetreue Zweistufen-Übertragung von Texten aus historischen SprachenTheorie, Methode, PraxisDante BernabeiKovac, Dr. VerlagSoftcover201498,80 € Mountains and Words - Tadeusz Różewiczʼs Selected Poems in EnglishOn Translation Techniques in the Language of PoetryPiotr SulikowskiKovac, Dr. VerlagSoftcover201475,80 € Träger der (Un)übersetzbarkeit in der künstlerischen ÜbersetzungEine kontrastive AnalyseEmil LesnerKovac, Dr. VerlagSoftcover201375,80 € Idiolekte in deutschsprachigen literarischen TextenDas Problem ihrer Übersetzung ins Polnische und EnglischeMagdalena ZygaKovac, Dr. VerlagSoftcover201379,80 € "Unübersetzbar?"Zur Kritik der literarischen ÜbersetzungKovac, Dr. VerlagSoftcover201369,80 € Essays on TranslationMultilingual IssuesKovac, Dr. VerlagSoftcover201289,80 €34 Treffer 1 2 3 4