Die vier Jahreszeiten des Sommers von Grégoire Delacourt | ISBN 9783455005677

Die vier Jahreszeiten des Sommers

von Grégoire Delacourt, übersetzt von Claudia Steinitz
Buchcover Die vier Jahreszeiten des Sommers | Grégoire Delacourt | EAN 9783455005677 | ISBN 3-455-00567-5 | ISBN 978-3-455-00567-7

woman: Schwungvoll, optimistisch, herzzerreißend!

Der Westen: Vier Paare an der nordfranzösischen Küste begleitet der Bestsellerautor durch schönschmerzliche Begegnungen.

tina: Eine Hommage an die Liebe und den Sommer!

Bild am Sonntag: Auch wenn dieses Buch keine 200 Seiten hat, wird man es noch lange in Erinnerung behalten.

WDR 2: Es ist ein Roman, der sehr still daherkommt, fast ein bisschen wehmütig […], nichts ist schrill oder gar laut, aber genau das macht ihn so attraktiv.

Tagesspiegel: Man lässt sich gerne auf den sehr französischen Charme dieser flirrenden Sommergeschichten ein.

freundin: Der Franzose Delacourt erzählt so packend wie berührend von großen Gefühlen und kleinen Dramen, dass sogar bekennende Nicht-Romantiker an diesen Liebesgeschichten Gefallen finden dürften.

NDR Kultur: Man liest ihn so gern, weil er seine Figuren liebt und die Liebe liebt und doch weiß, dass auch in der Liebe kein Versprechen auf Rettung liegt.

Brigitte: Auch am Strand von Nordfrankreich ist es schön: Hier treffen sich vier Paare in völlig verschiedenen Lebensphasen und gehen auf eine Reise ins Land der Liebe.

Donna Magazin: der Sommerroman schlechthin

Die vier Jahreszeiten des Sommers

von Grégoire Delacourt, übersetzt von Claudia Steinitz

Ein Sommer am Strand in Nordfrankreich: Sonne, Meer, Dünen und Bars. Hier treffen vier Paare ganz unterschiedlichen Alters aufeinander: zwei Teenager im Rausch der ersten Liebe, eine 35-Jährige auf der Suche nach einem neuen Glück, eine gelangweilte Hausfrau , die sich ins Abenteuer stürzt, und ein altes Ehepaar, das sich noch genauso liebt wie am ersten Tag. All diese Menschen begegnen sich, ohne zu wissen, dass ihre Geschichten eng miteinander verwoben sind und ihre Schicksale sich gegenseitig beeinflussen. Bis es während des Feuerwerks zum französischen Nationalfeiertag zu einem dramatischen Höhepunkt kommt. Eine Hommage an die Liebe und an den Sommer, die zeigt, dass die großen Gefühle ganz unabhängig von Alter und Lebensphase sind.
»Man lässt sich gerne auf den sehr französischen Charme dieser flirrenden Sommergeschichten ein.« Denis Scheck, Tagesspiegel
»Es ist ein Roman, der sehr still daherkommt, fast ein bisschen wehmütig, nichts ist schrill oder gar laut, aber genau das macht ihn so attraktiv.« Christine Westermann, WDR 2
»Der Franzose Delacourt erzählt so packend wie berührend von großen Gefühlen und kleinen Dramen, dass sogar bekennende Nicht-Romantiker an diesen Liebesgeschichten Gefallen finden dürften.« freundin