Fremdgeblieben von Petros Markaris | Edition Romiosini/Theater | ISBN 9783946142669

Fremdgeblieben

Edition Romiosini/Theater

von Petros Markaris, aus dem Griechischen (neu) übersetzt von Nelly Weber
Mitwirkende
Autor / AutorinPetros Markaris
Übersetzt vonNelly Weber
Nachwort vonNiki Eideneier
Buchcover Fremdgeblieben | Petros Markaris | EAN 9783946142669 | ISBN 3-946142-66-4 | ISBN 978-3-946142-66-9
Autorenbild

Fremdgeblieben

Edition Romiosini/Theater

von Petros Markaris, aus dem Griechischen (neu) übersetzt von Nelly Weber
Mitwirkende
Autor / AutorinPetros Markaris
Übersetzt vonNelly Weber
Nachwort vonNiki Eideneier
Anestis, Karl, Stamelos, Hessler, Frosso, Henkel, Lambrini, »Illegaler«, »Chef«, »Deutscher« … Die Protagonisten des Theaterstücks von Petros Markaris sind weniger Personen als Teile eines Kollektivs, Einwanderer aus Griechenland oder einheimische Deutsche. Im Sinne eines Theaters mit Sendungsbewusstsein, mit dem er durch seine Brecht–Übersetzungen bereits vertraut war, benutzt Markaris z. T. authentische Berichte über die ersten Gastarbeiter in der BRD, die er in sieben Tableaus von 1960 bis 1971 quer duch Süd– und Westdeutschland in Szene setzt. »Ja, die Deutschen sagen, dass sie die Ausländer integrieren wollen … Wenn Du es recht bedenkst, bin ich integriert, aber wo? In Deutschland, nicht bei den Deutschen.« Das Stück verfasste Petros Markaris zwar 1978, es bleibt aber bis heute verblüffend aktuell.