Der weiße Drache von Adolfo Córdova | Fondo de cultura económica | ISBN 9783964281357

Der weiße Drache

Fondo de cultura económica

von Adolfo Córdova und Riki Blanco, aus dem Spanischen übersetzt von Edmund Jacoby
Mitwirkende
Autor / AutorinAdolfo Córdova
Übersetzt vonEdmund Jacoby
Autor / AutorinRiki Blanco
Buchcover Der weiße Drache | Adolfo Córdova | EAN 9783964281357 | ISBN 3-96428-135-2 | ISBN 978-3-96428-135-7
Inhaltsverzeichnis 1
Leseprobe
»Ohne Hauptfiguren sind Bücher kaum vorstellbar, ohne Nebenfiguren auch nicht. Die spielen allerdings meist nur eine beschränkte Rolle und treten schnell wieder ab. Wo kommen sie denn aber gerade her? […] Wie war ihr Weg bis zu den Szenen, die wir kennen? Was ist später aus ihnen geworden? Diese Fragen haben zwei Künstler nicht in Ruhe gelassen, also haben sie Gestalten aus klassischen Jugendbüchern herausgegriffen und den Nebenfiguren Geschichten auf den Leib geschrieben […]. Ein Spiel in Worten und Illustrationen.« Michael Schmitt, 3sat Kulturzeit

Der weiße Drache

Fondo de cultura económica

von Adolfo Córdova und Riki Blanco, aus dem Spanischen übersetzt von Edmund Jacoby
Mitwirkende
Autor / AutorinAdolfo Córdova
Übersetzt vonEdmund Jacoby
Autor / AutorinRiki Blanco
»Adolfo Córdova hat uns mit diesem Buch ein magisches Geschenk gemacht. Er führt uns zurück zu vertrauten und geliebten Geschichten und schafft es, dass sie sich neu anfühlen; denn er erzählt uns, was jene Geschichten nicht erzählt haben. Er lädt uns ein, in ihre Schatten zu spähen und Figuren kennenzulernen, die wir zuvor nur gestreift haben. Er tut dies mit einer unverwechselbar lateinamerikanischen Stimme – die zusätzlich dafür sorgt, dass diese Geschichten, von denen wir annahmen, sie gut zu kennen, neu, anders und auf aufregende Weise spannend sind.« Cornelia Funke
Verschiedene Nebengestalten aus der Weltliteratur werden in den Geschichten von Adolfo Córdova lebendig, und die magischen Bilder von Riki Blanco führen uns noch tiefer in diese Welt der Fantasie.