Bartleby, der Schreiber von Herman Melville | Hörstück nach der Inszenierung von Isabel Osthues, Schauspielhaus Zürich 2001 | ISBN 9783907877005

Bartleby, der Schreiber

Hörstück nach der Inszenierung von Isabel Osthues, Schauspielhaus Zürich 2001

von Herman Melville, übersetzt von Isabell Lorenz
Mitwirkende
Gelesen vonUeli Jäggi
RegieMatthias Kratzenstein
RegieDaniel Wüthrich
Übersetzt vonIsabell Lorenz
Autor / AutorinHerman Melville
Buchcover Bartleby, der Schreiber | Herman Melville | EAN 9783907877005 | ISBN 3-907877-00-4 | ISBN 978-3-907877-00-5
Hörprobe 1

Bartleby, der Schreiber

Hörstück nach der Inszenierung von Isabel Osthues, Schauspielhaus Zürich 2001

von Herman Melville, übersetzt von Isabell Lorenz
Mitwirkende
Gelesen vonUeli Jäggi
RegieMatthias Kratzenstein
RegieDaniel Wüthrich
Übersetzt vonIsabell Lorenz
Autor / AutorinHerman Melville
: Ein New Yorker Notar, selbstgefälliger Besitzer einer gutgehenden Praxis, stellt einen blassen, unauffälligen Mann als Schreiber an: Bartleby. Der Notar ahnt nicht, dass dieser seine gesicherte Existenz durcheinander bringen wird und ihn um ein Haar ruiniert. Dabei tut der Schreiber fast übereifrig seine Pflicht, bis er mit der stereotypen Formel 'I would prefer not to' die Arbeit verweigert. Jorge Luis Borges und Gilles Deleuze haben sich mit dieser rätselhaften Figur beschäftigt, welche die Routine des modernen Büroalltags mit freundlicher Beharrlichkeit zurückweist. Sie sahen in Melvilles Erzählung eine der grossartigsten Schöpfungen der amerikanischen Literatur.
„Eine Erzählung von Weltrang, der Ueli Jäggi durch seine suggestive Interpretation zu einem glanzvollen Höhepunkt verhilft. “(Aus der Jurybegründung: Deutscher Hörbuchpreis 2004, Kategorie „Beste Interpretation“)
„Ueli Jäggi gelingt es, die Lesung so eindringlich zu gestalten, dass der Text zu leuchten beginnt, als wäre er eben erst erschaffen worden.“ (SZ)
„ Eine eindrucksvolle Demonstration für das Hörbuch.“ (Kölnische Rundschau)